Simon Schubert (1976-) german artist, working with paper
Poem
Ever more words
Rolf Dieter Brinkmann
ever more
words grow over
night towards the colour black
which drives
its ocean
between us
in which we don’t
leave off
from the terrible
strain of loving
if I
were a sailor
or a dog with
an anchor tattooed
on my forehead, I
would seek
your mouth
high over
the sea
then
language must be as easy
as death and
as quick: there
is too much
I cannot
say.
Rolf Dieter Brinkmann (16 April 1940 – 23 April 1975), translation Peter Lach-Newinsky
music
immer und immer
Erinnerungen und Erinnerungen
josé
Kastrierte Philosophen - Love factory
https://youtu.be/PKPeKPd8hSA
Poem
Ever more words
Rolf Dieter Brinkmann
ever more
words grow over
night towards the colour black
which drives
its ocean
between us
in which we don’t
leave off
from the terrible
strain of loving
if I
were a sailor
or a dog with
an anchor tattooed
on my forehead, I
would seek
your mouth
high over
the sea
then
language must be as easy
as death and
as quick: there
is too much
I cannot
say.
Rolf Dieter Brinkmann (16 April 1940 – 23 April 1975), translation Peter Lach-Newinsky
music
immer und immer
Erinnerungen und Erinnerungen
josé
Kastrierte Philosophen - Love factory
https://youtu.be/PKPeKPd8hSA
‹







›
03/05/17
7 fotos - Ver álbum
Sem comentários:
Enviar um comentário