Seguidores

domingo, 31 de março de 2019

La voie nomade - Poème

Anne Perrier(1922-2017)


O rompre les amarres
Partir partir
Je ne suis pas de ceux qui restent
La maison le jardin tant aimés
Ne sont jamais derrière mais devant
Dans la splendide brume
Inconnue

Est-ce la terre qui s'éloigne Ou l'horizon qui se rapproche
On ne saurait jamais dans ces grandes distances
Tenir la mesure
De ce qu'on perd ou ce qu'on gagne
Pour aller jusqu'au bout du temps Quelles chaussures quelles sandales d'air Non rien
O tendre jour qu'un mince fil d'été Autour de la cheville

Mais le cercle d'argent
Au poignet l'enfant d'arc-en-ciel
Me conduit aujtésert
Une femme nomade y a gravé
Toutes ces traces d'oiseaux blessés
Et les suivant peu à peu s'est perdue
Dans les sables
Le prochain puits
Me rendra-t-il en tremblant mon visage
Immortel
Ou seulement l'appel sauvage
Et fou qui plonge dans sa nuit
Comme un glaive

Si je m'égare
O que ce soit à l'heure de midi
Et au milieu d'étincelantes
Dunes leurs dômes de cannelle
Et leur fuite dorée
De gazelles

Endormez-vous mes terres Mes atlantides endormez-vous Je garde en moi l'appel Ebloui des rivières J'emporte la flûte Ardente de tous les chants


Je sais que la nuit sera longue Et que le froid me brûlera Les yeux que le scorpion me guette En silence et que des chiens avides Gardent la porte du jour

Peut-être qu'à la fin du jour Se lèvera d'entre les harpes La brise du désert Plus ineffable que le rossignol Et que seul peut entendre Le cœur intemporel


Si le temps me touche Si la mort m'arrête Alors que ce soit D'un doigt éblouissant


Ce n'est pas l'ombre que je cherche
Ni l'humble signe
De la halte sous les palmiers
Tranquilles ni l'eau ni l'ange
Gardien d'oasis
Je cherche le chemin qui dure
Toujours toujours toujours


Et pour guider la marche Une cage une tombe D'oiseaux désenchantés Leur voix mise à prix


Dans la forêt en cendres s'est tue O compagnons d'errance Et de ciel

L'âme bleuie de froid
Quelle surprise pour la mort Qui l'ouvrira
D'y trouver la fraîcheur sucrée De la figue mûre


Si je pouvais glisser mon ombre Dans la lumière immobile Et passer en des mots Qui ne soient plus qu'allégement Et envol d'amandiers
O rendez-moi la fougue et l'espace et l'audace Et la royale autorité Du danseur de corde


Aurai-je cette fois aurai-je à délaisser La mer la grande maternelle Mer et ses bras d'ardoise
Tant d'adieux tant d'adieux O messagers Entre vos ailes
A mon poignet trois pierres Chaque matin se baignent dans le ciel Trois pierres de lune et le ciel est pris Pour la prière Et pour la rêverie


Si les ombres sur le chemin Si les tristesses n'étaient rien Que mirages mirages sur le sel De nos larmes
Ce n'est pas
Au moment de mourir tous les cris
Déchirants de la terre que j'emporterai
Toutes les larmes non
Mais ce rire d'enfant comme un chevreuil
Qui traverse la foudre


Le bleu des lointains me transperce
Et tout le bleu du vent
Et jusqu'à l'âme
Le bleu cavalier de la mort


Je m'arrête parfois sous un mot
Précaire abri à ma voix qui tremble
Et qui lutte contre le sable
Mais où est ma demeure
O villages de vent
Ainsi de mot en mot je passe
A l'éternel silence


Oh je l'entends Mais quel ange me le dérobe Ce dernier chant de flûte Au bord de l'ineffable


A la fin de la traversée
M'attend la souveraine saison
Sous ma tête
Le sable chaud du long sommeil
Une pelisse d'étoiles
Sur mon ombre humaine


Plus avant plus avant
Vers les terres extrêmes
Où il n'y a ni routes ni refuges
Rien que les plis laissés par le dernier repos
Du vent


Me fascinent
Les routes nulles du désert
Et la longue patience des chameaux


Ce là-bas
Ce chant cette aube
Cet envol de ramiers
Cet horizon comme un jardin
Qui repose dans la lumière
Et les aromates


II

J'ai retrouvé par hasard
Sous les feuilles ma petite flûte d'enfant
Et je sais que tout près d'ici
Je vais revoir la place d'herbe humide
D'où s'envolait sans fin
Le héron cendré


Toi
O si peu de bois tendre
Qu'un souffle trop ardent
Te briserait entre mes doigts
J'essaie encore
De ma bouche engourdie
Ce mince chant où venaient se poser
Jadis les paons de jour
Si nous devons tomber
Que ce soit d'une même chute
Etincelants
Et brefs comme l'oiseau
L'arbre
La foudre


Pour tout bagage
Pour tout péage
Cet air de flûte qui chancelle d'un silence
A l'Autre
La solitude
Cette broussaille désolée
Du cœur
D'où monte à la fin du jour
Une salve de colibris


En vain chercherons-nous sur le rivage
Une demeure
Nous ne sommes que de passage
Et glissons sur un fleuve à la gorge ouverte
Entre les astres
Que faire
Contre le vent qui nous glace Qui livre aux gouffres de la nuit Et à jamais les douces cendres Du dernier phénix


Le poète chassé du monde Pour ses yeux trop bleus Pour ses chevaux d'ivoire Qui arpentent le crépuscule Pour son orgue de barbarie Encastré dans la mort
Les oiseaux qui ceignent mon front
Noirs enchanteurs
Au tombeau de la poésie
O faites
Que le feu de la mort les change
En étincelles


Le silence ô je l'appelle Tout ce vacarme de mouettes


Dans nos murs et pour quelle
Conquête
Cependant qu'au-delà des mers
Sans bruit
Un giroflier mûr
Embaume l'île entière


Ce chant trop lourd
Je laisse à la nuit son poids d'ombre
Et le reste
Je le donne à l'espace
Qui le donne à l'oiseau qui le donne
A l'ange éblouissant


Pendant que je dormais
La lumière est entrée dans mon cœur
Comme une fine aiguille de feu
Qui sans relâche me consume et me déchire
Mais d'une façon telle
Que l'arracher serait rendre le cœur
A sa nécropole

Nous avions cru chanter Sur la plus haute branche Et nous n'étions qu'à peine Au-dessus des grenouilles


Ce jour d'avril
Parce que ma force s'est perdue Et que mes pas s'embourbent Je salue chaque brin d'herbe D'un regard qui tremble


Réduite à rien
A pousser devant moi le frileux troupeau
Des paroles brebis de laine
Et de vent


Le temps que tombe un citron mûr Sur la paume du jour Mes yeux retrouvent la fraîcheur De l'enfance


La foule ici comme l'orage
Eclate sur ma tête
Oh je m'éloigne
Avec les chèvres millénaires
Je disparais je monte
Entre les roches parfumées
Jusqu'à la citadelle
Blanche des paradisiers


Plus le temps se fait sombre Et la route aride Plus je remplis Mon fichu d'étoiles


C'est peut-être le sort des vieilles terres De voir leurs sources peu à peu tarir Ou encore celui du vieux poète Lentement dépouillé de ces larmes Qui en tombant essuyaient la poussière De ses sandales


Levée avant les heures Je jette au vent ces mots Poignée de graines dédiées Au monde ailé du jour


Si je devais m'arrêter
Mycènes c'est ici
Sur tes flancs ravagés par l'Histoire
Que je déposerais mon errance
Ma flûte tendre
Et sa rumeur d'oiseaux blessés


Ne me retenez pas si
Au détour du chemin
Tout à coup
Emportée vers les sources du jour
J'escalade le chant du merle


La seule tristesse
C'est de savoir que les jours s'ouvriront
Comme des lys au fond du temps
Que l'amour dans le cœur de l'homme
Continuera de déployer
Ses roseraies
Que la beauté comme naguère
Embaumera les pas du voyageur
Et que sous tant de fleurs
J'aurai les yeux remplis de terre

in © WikiPoemes


chants de passage
(2012)

anne perrier (poésies)
antoine beuger (musique)

irene kurka (soprano)
antoine beuger (flûte)








Partilhado publicamenteVer atividade
    Adicionar um comentário...


    De um álbum que existe em mim até à medula dos ossos. Um arranjo musical soberbo de uma música tradicional portuguesa da Beira Alta.
    Obrigado Manfred Eicher por ter fundado a ECM e abrir as portas e as janelas e a alma a projectos musicais inesquecíveis. E também alguns filmes realizados no cinema de que não pude e não tive tempo aqui de falar.

    Há também uma versão do grande Luís de Freitas Branco, que ajudou a estabilizar e a harmonizar as diversas versões musicais, na integral das suas canções com dois nomes enormes:Elsa Saque (soprano) e Nella Maissa(piano).

    O título correcto é Menino Jesus à Lapa e não Lappa, mas isso é irrelevante.

    Fica a ficha técnica desta jóia e aconselho o álbum na totalidade, na escuta e na compra.

    Producer: Manfred Eicher
    Studio Personnel, Recording Engineer, Mixer: Markus Heiland
    Associated Performer, Saxophone: John Surman
    Associated Performer, Lute: Stephen Stubbs
    Associated Performer, Violin: Miloš Valent
    Composer Lyricist: Traditional
    Arranger, Work Arranger: John Potter
    Arranger, Work Arranger: John Surman
    Arranger, Work Arranger: Miloš Valent
    Arranger, Work Arranger: Stephen Stubbs
    De um álbum que existe em mim até à medula dos ossos. Um arranjo musical soberbo de uma música tradicional portuguesa da Beira Alta.
    Obrigado Manfred Eicher por ter fundado a ECM e abrir as portas e as janelas e a alma a projectos musicais inesquecíveis. E também alguns filmes realizados no cinema de que não pude e não tive tempo aqui de falar.

    Há também uma versão do grande Luís de Freitas Branco, que ajudou a estabilizar e a harmonizar as diversas versões musicais, na integral das suas canções com dois nomes enormes:Elsa Saque (soprano) e Nella Maissa(piano).

    O título correcto é Menino Jesus à Lapa e não Lappa, mas isso é irrelevante.

    Fica a ficha técnica desta jóia e aconselho o álbum na totalidade, na escuta e na compra.

    Producer: Manfred Eicher
    Studio Personnel, Recording Engineer, Mixer: Markus Heiland
    Associated Performer, Saxophone: John Surman
    Associated Performer, Lute: Stephen Stubbs
    Associated Performer, Violin: Miloš Valent
    Composer Lyricist: Traditional
    Arranger, Work Arranger: John Potter
    Arranger, Work Arranger: John Surman
    Arranger, Work Arranger: Miloš Valent
    Arranger, Work Arranger: Stephen Stubbs
    THÉÂTRE DU CHÊNE NOIR—
    AURORA
    Released 1971 on Futura
    The Seth Man, February 2008ce
    in https://www.headheritage.co.uk/unsung/thebookofseth/theatre-du-chene-noir-aurora


    In 1966, a French playwright by the name of Gerald Gélas brought together a dramatic ensemble under the name of Théâtre du Chêne Noir (‘Theater of The Black Oak’) with the debut performance of his “Poèmes” staged in a small Avignon bistro. Although accompanied only by a trio, the troupe soon flourished so that in two years time Chêne Noir were comprised of a group of artists twice the size that, like Gélas himself, performed onstage with words, movement and music. With a variety of primarily acoustic instruments they performed literal melodramas (‘melodrama’ itself a word derived from the French ‘mélodrame’ meaning ‘musical drama’) that were economical and effectively integrated with Gélas’ direction.

    Offstage events surrounding the 1968 ‘Festival Off’ programme of the Avignon Theatre Festival would unpredictably pitch Gélas and his ensemble into the public eye. On the afternoon of July 18, prior to Chêne Noir’s scheduled presentation of Gélas’ “La Paillasse Aux Seins Nus” (‘A Bare Breasted Prostitute Past Her Prime’) the Prefect of the Gard prohibits the performance, publicly determining “it may be detrimental to public order and cause harm to the Head of State.” A secondary cause for the ban was the performance location chosen by Gélas in between two collapsed towers in the ruins of the former monastery of the Chartreuse de Villeneuve. Notwithstanding the potential safety hazards of the proposed setting, it was more the presumably anti-Gaullist sentiments of “La Paillasse” that presented repercussions for which the city did not wish to be held accountable.

    But in the wake of this ruling, other repercussions quickly followed. Fellow theatre directors taking part in the festival were outraged at the ruling and solidarity with Gélas was proclaimed. Choreographer Maurice Béjart went so far as to invite Chêne Noir to the courtyard stage of the Cour d’Honneur within the huge Palais des Papes for his performance of “A Mass For The Present Time.” Symbolising the ban, Gélas and his company lay on the stage floor gagged while Béjart’s dancers danced on and over their bodies for the entire ninety minute performance.

    Only two months after the student riots in Paris, the Avignon authorities had warily approached the forthcoming outdoor festival. However, the ban on Gélas’ theatrical presentation caused the air of contentious unrest to rise until French riot police were called in to dispel the agitated protesters. An altogether different kind of drama ensued, as not only protesters but theatre-goers and tourists were caught in the outbreaks of violence and arrests.

    In the wake of this unfortunate publicity, Chêne Noir received an invitation to perform in Rome. Here, Gélas met Federico Fellini and many other overachieving Italian artists of the dramatic arts. Newly reinvigorated and seeking to put the events of the past summer behind him, he returned to Avignon with the dream to ‘mount a popular theatre for all’ and during the course of the next three years he set about writing, directing and staging five performances with Chêne Noir: “Radio Mon Amour,” “Vivre Debout,” “Sarcophage,” “Marylin” and “Opéra-tion.” In September of 1970 came his ninth stage presentation, “L’Aurore” (“Aurora”) of which two successive performances from June 22 and 23, 1971 recorded and subsequently released on album by the experimental Futura Records label. (By the time the album was released, Gélas had secured a permanent space for Chêne Noir in a deconsecrated twelfth century chapel in Avignon, where it remains active to the present day.)

    Within the grooves of “Aurora” came a strange and otherworldly environment with the sounds of a great dramatic spectacle slowly unfolding as the actor/musicians acted/performed their various roles onstage. Influenced by the French poet Antonin Artaud, it was the ‘dark forces’ of his Theatre of Cruelty that informed much of “Aurora” with its onstage musical instruments, undecorated stage without sets, vocal intonations instead of poetic language and accent on spectacle. The music bears the weight of the performance as their costumes were simple, the lighting severe and the props nonexistent. Chêne Noir practiced “Aurora” until its process was entirely absorbed and all the sounds from their hearts, heads and hands became one massive ritual reenactment of a combined set of creation and fall from grace mythologies. On record, the ambiance is that of a live recording done under chiaroscuro-lit conditions with its suspenseful and sparsely-assembled musical accompaniment coming across more as soundtrack of extended ruminations on a set of related themes than songs. Bringing forth a combination of drama, music and narrative, it drove the play throughout a series of lulling instrumental passages to severe percussion freak-outs, fits of screaming all encased within timeless motifs and an overall dark, Mediterranean vibe. Comprised of atmospheric musical strands with narration, screaming and little in the way of singing, “Aurora” captures the seven-piece Chêne Noir’s onstage vocalising and music-making with the lineup of: Nicole Aubiat (vocals, cymbals), Pierre Surtel (flute, alto sax, voice) Jean-Marie Redon (flute, voice), Guy Paquin (violoncello, trumpet), Daniel Dublet (gongs, bongos, bowed electric guitar, voice) and Gérard Gélas (drums, gongs and direction.)

    The album begins with the extended drift piece, “Arrivée De La Terre Et De Ses Enfants: L’AURORE” (“Arrival Of The Earth And Her Children: AURORA.”) Like a Nino Rota theme to a black and white film of unknown vintage, an evocative and lonely flute slowly blows a mournful theme simple and rustic. Tempered by the gradual rising of wordless vocalisations from main chanteuse and demoiselle d’Avignon Nicole Aubiat, accompanying male voices join in chanting while shimmering cymbals and gongs resound all around as bowed violoncello hangs low in the background. Everything simmers down to leave the flute as sole accompany Aubiat’s incantation as Mother Earth, listing her natural gifts of the earth, the sun, the air and love to her newborn children so that they may live in happiness. With “Le Bonheur” (“Happiness”) the pace builds into something more frantic than a spirited romp of joy so that it feels as if shrouded with an invisible weight. The flute quickly picks up, playing agitated and fast-paced lines that weave and dance crazily inside hollow tom-tom patterning absorbed from “Set The Controls For The Heart Of The Sun.” With a sudden decrease in tempo, both flute and bowed electric guitar fall into softness and slip away.

    The improvisational freak-out “La Vieillesse Et La Mort” (“Old Age And Death”) begins with the incantations of second female vocalist Bénédicte Maulet, her vocal directives cutting through surrounding simmering gong tones and sustained, high-pitched violoncello. A choir of voices keeps to a wordless drone until punctuated by a relapse into a stream of agonised and accusatory vocalisations that throw themselves into spastic, strained cries and startling screams. In turn, a spontaneous improvisation of discord breaks out with clattering drums, cymbals and flurries of blurting sax while the pair of droning devices, violoncello and bowed electric guitar, continue to screech and saw at the air like the acoustic rendition of “European Son”/“L.A. Blues” as played by French dramatists that it is. Soon, the psychic smoke clears to reveal Maulet as a dying crone unleashing further moans and growls as she claws at the ground.

    Side two recommences with a piece about as long as its title. “Le Conte De La Terre Et De Ses Enfants Et La Première Apparition Des Hommes-Oiseaux” (“The Tale Of The Earth And Her Children And The First Appearance Of The Man-Birds”) starts quietly with whistling winds transmitting airborne contaminants as cymbals and gongs lightly ring. Flute reappears and starts to weave crazily into an assembled chanting choir and just as a spirit force seems to rise up and out from the shrillness of the fluttering flute and the woeful wordless chorus, everything halts into a near-standstill of quietude where the lowered and ever-mournful flute merges with the voices only to fall away into a sombre setting for Aubiat’s narration. As distraught Mother Earth, she slowly recounts how her children have been deceived into mortality by the corruption of mysterious agents from outer space the Men-Birds. Her tone is controlled and it’s shocking when it pitches suddenly into a higher register with a subsequent pileup of blaring saxophone along with an extended fit of gong and cymbal bashing shrill enough to drown out even her howling accusations. When it finally ceases, Aubiat gives her final heartbroken recitation of how the greatest gift of all she has bestowed upon her children -- love -- has been stolen by the Men-Birds, causing them to age and die. After her final undying affirmation of “la vie...” the remaining voices to be heard are those only of the Men-Birds. Bellowing harshly to rumbling tom-tom accompaniment, their complete domination of earth’s land, oceans, air and now her children are complete. All of this is documented in “La Fascination Des Enfants De La Terre Par Les Hommes-Oiseaux” (“The Fascination of The Children of The Earth By The Man-Birds”) with soft, mournful cries drifting among simmering cymbal tones, gently-bowed electric guitar and irregular bongo hits. Mournful wailings grow in strength until the Men Birds’ final hypnotic incantation seals the fate of humanity as an enslaved race. All voices fade into complete silence. Suddenly, the last free man on earth is heard gasping with terror-stricken, shallow breaths. Turning to find himself surrounded by a flock of interstellar avian men who edge him off a precipice to his death, he lets out a piercing and agonised scream. As if to signal earth’s total captivity, tom-toms return to resound triumphantly and accelerate slowly into a mechanised steam engine rhythm rolling into the future upon tracks laid with crossties of humanity.

    “Vivre” (“To Live”) ends the album’s performance with Pierre Surtel blowing a long and slow requiem on alto saxophone. Expressive of a long lost freedom, its measured notes neatly drop off into silence just long enough to confound expectation of its ending...and continue in this manner until it slowly fades before the house lights turn up into the silence of this world.

    “Aurora” succeeds musically, dramatically and with its freak-out zone twists and turns of sudden pandemonium evokes an atmosphere so strong as to be nearly tangible. Through the work of Théâtre du Chêne Noir, Gérard Gélas wished to offer to the public stories ‘of spirituality, dreams, tragedy and comedy’ that men and women carry within themselves while “Aurora” remains the earliest recorded evidence of that vision fulfilled.
    Wolfgang Rihm (1952 - )
    Lichtzwang (1975-76),
    Music for violin and orchestra
    In memoriam Paul Celan
    János Négyesy (violin)
    SWR Sinfonieorchester Baden-Baden und Freiburg
    Ernest Bour

    Ein Nichts
    waren wir, sind wir, werden
    wir bleiben, blühend:
    die Nichts- die
    Niemandsrose.
    Paul Celan (1920-1970)
    Dimitri Shostakovich, Preludes and Fugues for Piano, Op. 87
    Tatiana Nikolayeva, Piano, Recorded 1987

    A Tatiana Nikolayeva

    nada mais
    que a arte da fuga:
    todas as hemorragias
    nos abrem outras teclas de piano
    onde as mãos repousam
    como pássaros embalsamados
    2016, José

    (On November 13, 1993, while playing the Shostakovich Preludes and Fugues at a concert in San Francisco, Nikolayeva was stricken by a cerebral haemorrhage and was unable to complete the performance. She died nine days later, on November 22)
    Georg Trakl, (1887-1914)
    Sebastian im Traum

    Für Adolf Loos

    Mutter trug das Kindlein im weißen Mond,
    Im Schatten des Nußbaums, uralten Hollunders,
    Trunken vom Safte des Mohns, der Klage der Drossel;
    Und stille
    Neigte in Mitleid sich über jene ein bärtiges Antlitz


    Leise im Dunkel des Fensters; und altes Hausgerät
    Der Väter
    Lag im Verfall; Liebe und herbstliche Träumerei.


    Also dunkel der Tag des Jahrs, traurige Kindheit,
    Da der Knabe leise zu kühlen Wassern, silbernen Fischen hinabstieg,
    Ruh und Antlitz;
    Da er steinern sich vor rasende Rappen warf,
    In grauer Nacht sein Stern über ihn kam;


    Oder wenn er an der frierenden Hand der Mutter
    Abends über Sankt Peters herbstlichen Friedhof ging,
    Ein zarter Leichnam stille im Dunkel der Kammer lag
    Und jener die kalten Lider über ihn aufhob.


    Er aber war ein kleiner Vogel im kahlen Geist,
    Die Glocke lang im Abendnovember,
    Des Vaters Stille, da er im Schlaf die dämmernde Wendeltreppe
    hinabstieg.


    2

    Frieden der Seele. Einsamer Winterabend,
    Die dunklen Gestalten der Hirten am alten Weiher;
    Kindlein in der Hütte von Stroh; o wie leise
    Sank in schwarzem Fieber das Antlitz hin
    Heilige Nacht.


    Oder wenn er an der harten Hand des Vaters
    Stille den finstern Kalvarienberg hinanstieg
    Und in dämmernden Felsennischen
    Die blaue Gestalt des Menschen durch seine Legende ging,
    Aus der Wunde unter dem Herzen purpurn das Blut rann.
    O wie leise stand in dunkler Seele das Kreuz auf.


    Liebe; da in schwarzen Winkeln der Schnee schmolz
    Ein blaues Lüftchen sich heiter im alten Hollunder fing,
    In dem Schattengewölbe des Nußbaums;
    Und dem Knaben leise sein rosiger Engel erschien.


    Freude; da in kühlen Zimmern eine Abendsonate erklang,
    Im braunen Holzgebälk
    Ein blauer Falter aus der silbernen Puppe kroch.

    O die Nähe des Todes. In steinerner Mauer
    Neigte sich ein gelbes Haupt, schweigend das Kind,
    Da in jenem März der Mond verfiel.

    3

    Rosige Osterglocke im Grabgewölbe der Nacht
    Und die Silberstimmen der Sterne,
    Daß in Schauern ein dunkler Wahnsinn von der Stirne des Schläfers sank.

    O wie stille ein Gang den blauen Floß hinab
    Vergessenes sinnend, da im grünen Geäst
    Die Drossel ein Fremdes in den Untergang rief.

    Oder wenn er an der knöchernen Hand des Greisen
    Abends vor die verfallene Mauer der Stadt ging
    Und jener in schwarzem Mantel ein rosiges Kindlein trug,
    Im Schatten des Nußbaums der Geist des Bösen erschien.

    Tasten über die grünen Stufen des Sommers. O wie leise
    Verfiel der Garten in der braunen Stille des Herbstes,
    Duft und Schwermut des alten Hollunders,
    Da in Sebastians Schatten die Silberstimme des Engels erstarb.

    Georg Trakl, (1887-1914)
    Painting
    Arnold Schönberg, Self Portrait, 1911

    "Denn wenn es Kunst ist, ist sie nicht für alle, und wenn sie für alle ist, ist sie keine Kunst."
    Arnold Schönberg

    "Musik spricht die unbewußte Natur dieser und anderer Welten aus."
    idem



    music
    Arnold Schoenberg, Three Songs for Low Voice and Piano, Opus 48
    Susanne Langer und Tove Lonskov
    https://youtu.be/cM4VNj-ud-8
    Foto
    Giacinto Scelsi: Un Adieu (1978)
    Marianne Schroeder, pianoforte.

    Le temps s’allonge
    Entre deux mondes
    Depuis toujours.
    G. SCELSI, La conscience aiguë, Rome, Le parole gelate, 1988

    in La poésie de Giacinto Scelsi: impressions de lecture,
    Nicole Werly
    1 Erik Satie dessin "Suzanne Valadon" 1893
    2 Suzanne Valadon" Portrait Eric Satie" 1892

    musique
    Erik Satie 1893 Bonjour Biqui, Bonjour
    https://youtu.be/UNydFpmjtyQ


    Cher petit Biqui

    Impossible

    de rester sans penser à tout

    ton être ; tu es en moi toute entière ; partout

    je ne vois que tes yeux

    exquis, tes mains douces

    et tes petits pieds d’enfant.

    Toi tu es heureuse ; ce n’est pas

    ma pauvre pensée qui ridera ton front transparent ;

    non plus que l’ennui de ne point me voir.

    Pour moi il n’y a que la glaciale

    solitude qui met du vide dans la tête

    et de la tristesse plein le cœur.

    N’oublie pas que ton pauvre ami

    espère te voir au moins à un de ces trois rendez-vous :

    1° Ce soir à 9 heures moins le quart de chez moi

    2° Demain matin encore chez moi

    3° Demain soir chez Devé (Maison Olivier)

    J’ajoute, Biqui chéri, que je ne me mettrai

    nullement en furie si tu ne peux venir à ces rendez-vous ;

    maintenant je suis devenu terriblement raisonnable ;

    et malgré

    le grand bonheur que j’ai à te voir

    je commence à comprendre que tu ne peux point toujours

    faire ce que tu veux.

    Tu vois, petit Biqui, qu’il y a commencement à tout.

    Je t’embrasse sur le cœur.

    Erik Satie


    Et puis il y a les Vexations...
    josé
    Foto
    Foto
    18/08/18
    2 fotos - Ver álbum