fotografia
série pouco séria e nula, 2016
josé
всё лицо: лицо-лицо,
пыль-лицо, слова-лицо,
всё-лицо. Его. Творца.
Только сам Он без лица.
1969
"Tudo rostos: rosto-rostos,
Pó-rosto, palavras-rosto,
Tudo rosto. Ele. Criador.
Só ele próprio sem um rosto"
tradução livre, com pequenas entorses- José
Leonid Aronson(1939-1970), Innenfläche der Hand, Russisch-Deutsch, Leipziger Literaturverlag, Übersetzer Gisela Schulte& Marina Bordne, seite 124
Oraculares
a mesa a água
palavras que são ecos
de algo muito mais profundo
que já não cabe neste mundo-
como então dizer
que há outra forma de ser sem ser?
josé, s/d e em definitivo
música
só agora me chegaram notícias da morte dela: aqui fica o meu testemunho, na insolvente etimologia de μάρτυς. Tu sempre com a Pauline Oliveros e eu com a Joanna Brouk. No espaço entre, nós os dois, para sempre, em silêncio!
Joanna Brouk - The Space Between
https://youtu.be/gxI3t67cspw
série pouco séria e nula, 2016
josé
всё лицо: лицо-лицо,
пыль-лицо, слова-лицо,
всё-лицо. Его. Творца.
Только сам Он без лица.
1969
"Tudo rostos: rosto-rostos,
Pó-rosto, palavras-rosto,
Tudo rosto. Ele. Criador.
Só ele próprio sem um rosto"
tradução livre, com pequenas entorses- José
Leonid Aronson(1939-1970), Innenfläche der Hand, Russisch-Deutsch, Leipziger Literaturverlag, Übersetzer Gisela Schulte& Marina Bordne, seite 124
Oraculares
a mesa a água
palavras que são ecos
de algo muito mais profundo
que já não cabe neste mundo-
como então dizer
que há outra forma de ser sem ser?
josé, s/d e em definitivo
música
só agora me chegaram notícias da morte dela: aqui fica o meu testemunho, na insolvente etimologia de μάρτυς. Tu sempre com a Pauline Oliveros e eu com a Joanna Brouk. No espaço entre, nós os dois, para sempre, em silêncio!
Joanna Brouk - The Space Between
https://youtu.be/gxI3t67cspw
Sem comentários:
Enviar um comentário